中国太极功夫网

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3026|回复: 1

养生几大关键温度:20℃利睡眠39℃宜洗澡

[复制链接]
发表于 2010-7-21 19:10:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
Overnight, the North has brought heavy snow biting cold. But you have not thought about, why no matter how they change the temperature of the environment, people's body temperature always remained at a constant 37 ℃ or so? Studies have shown that not only a constant body temperature is very important to the health significance, in life there are many temperature and health-related, such as indoor and outdoor temperature, food, water temperature, wash, bath temperature.
 一夜之间,北方大雪带来了彻骨的寒冷。但是,你有没有想过,为什么不管环境的温度怎么变,人的体温总能保持在恒定的37℃左右?研究表明,不仅恒定的体温对健康有非常重要的意义,生活中还有许多温度与健康有关,比如室内、室外的温度,食物、饮水的温度,洗脸、洗澡的温度。
The body, skin, abodominal organs have their own temperature
"Everybody's body temperature varies, but generally in 37 degrees Celsius. Human beings depend on the temperature control system of advanced" with changeless should remain in the choice of nature, survived.
身体、皮肤、内脏各有温度"每个人的体温有所不同,但大致都在37℃左右。人类依靠先进的体温调节系统'以不变应万变',在自然界的选择中存活下来。
About 37 ℃: normal body temperature. This data comes from as early as 1868, was measured axillary temperature of 2,500 adults, results in average.
 Person's body temperature high or low, there are subtle differences. Yale University, a new study shows that people with higher body temperature generally more friendly, more willing to grant others their own things; people of lower temperature and vice versa.
37℃左右:正常体温。这一数据最早来自1868年,是当时测量了2500名成年人的腋下体温后,得出的平均值。人的体温高低,有细微的差别。美国耶鲁大学一项最新研究显示,体温较高的人一般来说比较友善,更愿意把自己的东西赠予他人;体温较低的人则相反。

   The normal temperature within 24 hours in a day, different time due to temperature can vary 0.6 degrees. "Morning 6, is the lowest temperature, when four in the afternoon." ZhangYiMin said, women's menstrual period before or during pregnancy, and high temperature is low temperature elderly. In addition, "muscle activity can generate heat, causes the body temperature to rise. "Mental and emotional tension can make temperature up. When you are tense, elevated temperature at most two degrees Celsius. But after the anesthesia, the body temperature drops, so to keep warm.
正常人的体温在一天24小时内会略有波动,不同时间体温可相差0.6度。"早晨6时,是体温最低的时候,下午4时则最高。"张一民说,妇女月经期前或妊娠期体温稍高,而老年人体温偏低。另外,"肌肉活动可以产生热量,导致体温上升。"精神紧张和情绪激动也能让体温升高。人在紧张的时候,体温最多会升高2℃左右。而手术麻醉后,体温会下降,所以要注意保暖。
In addition to temperature, the people have a "skin temperature",that is the skin surface temperature. At an ambient temperature of 23 ℃, the person"s forehead skin temperature is generally 33-34 ℃, hand is 30 ℃, the feet is 27 ℃. Even the person's internal organs also have temperature: liver temperatures up to 38 ℃; cerebral heat production more, the temperature is close to 38 ℃; kidney, pancreas and duodenum were slightly lower temperatures.
 除了体温外,人还有"皮肤温",也就是皮肤表面的温度。在环境温度为23℃时,人的额部皮肤温一般为33-34℃,手为30℃,脚为27℃。就连人的内脏也各有温度:肝脏温度最高可达38℃;脑产热量较多,温度也接近38℃;肾脏、胰腺及十二指肠的温度则略低。
37.5 ℃ above: fever. Clinically, higher than normal body temperature as fever ,37.5-38 ℃ degrees low heat ,38-39 ℃ to moderate fever, 39 ℃ -40 ℃ high fever, 40 ℃ above the ultra-high heat. When the temperature is higher than 41 ℃ or lower than 25 ℃, it will seriously affect the human body of various systems, especially the functioning of the nervous system, or even life-threatening."A lot of people have a fever when ill governance, which is a misunderstanding."The Ministry of Health's chief health education specialist HongShaoguang pointed out that the fever itself is not a disease but a symptom, it is one of the mechanisms the body fight infection. To some extent, fever and even "beneficial", and it can shorten the time the disease and enhance the effectiveness of antibiotics so that infection less contagiousA healthy environment temperature
 37.5℃以上:发热。临床上,体温高于正常称为发热,37.5-38℃度为低热,38-39℃为中度发热,39℃-40℃为高热,40℃以上为超高热。当体温高于41℃或低于25℃时,将严重影响人体各系统,特别是神经系统的机能活动,甚至危害生命。"很多人把发烧当病来治,这是一种误区。"卫生部首席健康教育专家洪昭光教授指出,发热本身不是疾病,而是一种症状,它是体内抵抗感染的机制之一。从某种程度来说,发烧甚至是"有益"的,它可以缩短疾病时间、增强抗生素的效果、使感染较不具传染性。
A healthy environment temperature
"Every person has the habit of watching weather forecasts. Chinese medicine in particular, pay attention to Heaven and Man, think that changes in the weather have a decisive impact on health."Xiyuan Hospital, China Academy of Traditional Chinese Medicine, Professor ZhangGuoxi said.
健康的环境温度"每个人都有看天气预报的习惯。中医尤其讲究天人合一,认为天气变化对健康有决定性的影响。"中国中医科学院西苑医院教授张国玺表示。
20 ℃: temperature of the best room temperature and sleep. In the spring and autumn, so that at room temperature maintained at 20 ℃ or so are most comfortable. We often say, "warm as in spring",refers to the north in the spring of the average outdoor temperature of around 20 ℃. More than 2million years ago humans first appeared, the average daytime temperature of just below 25 ℃, the most beneficial to distribute excess body heat. At the same time, 20 ℃ and the best sleep temperature. Room temperature of 24 ℃ above, sleep will become more shallow, the body movements and sleep wake turn number increase.Sleep in 18 degrees Celsius temperature below, also easy to turn up, not easy to fall into a deep sleep.Therefore, the bedroom around 20 ℃ at room temperature generally better, humidity around 60% is appropriate. If it is office, preferably the temperature constant at 17 ℃, it is the most suitable for human reflection of the ambient temperature, is also the best to study the temperature.
20℃:最佳室温和睡眠温度。在春秋季,让室温保持在20℃左右人最舒服。我们常说"温暖如春",就是指北方春季的室外气温平均为20℃左右。200多万年前人类刚出现时,白天的平均温度就在25℃以下,最利于身体散发多余的热量。同时,20℃也是最佳睡眠温度。室温在24℃以上时,睡眠会变浅,睡眠中的身体动作和醒转次数增多。睡眠温度在18℃以下,也会容易醒转,不容易进入深度睡眠。因此卧室室温一般以20℃左右为佳,湿度以60%左右为宜。如果是办公室,温度最好恒定在17℃,这是最适合人类思考的环境温度,也是最佳学习温度。
More than 25 degrees Celsius temperature, the body begins to absorb heat from the outside, there will be hot feeling. If the room more than 35 degrees Celsius temperature, human body through sweating out heat, heartbeat to accelerate blood circulation, accelerate, dazed head goes up, generalised malaise and fatigue, have feeling sleepy. Conversely, when the room temperature below 4 degrees Celsius, you will feel cold, When the temperature at 8-18 ° c, the body will be to heat. Besides, people feel temperature and humidity cold also. Meteorologists statistics, when relative humidity in 30%, heat temperature is 38 degrees Celsius, When the relative humidity, temperature 80% in 31 ° c will someone heatstroke.
室温超过25℃时,人体开始从外界吸收热量,会有热的感觉。若室温超过35℃,人体就会通过出汗散发体内热量,感到心跳加快、血液循环加速、头昏脑涨、全身不适和疲劳,有昏昏欲睡的感觉。相反,当室温低于4℃,你会感到寒冷;当温度在8℃-18℃时,人体就会向外散热。除了温度本身外,人们感受到的冷热还和湿度有关。气象专家统计,当相对湿度在30%时,中暑的气温是38℃;当相对湿度达80%时,气温在31℃就会有人中暑。
However, the cold winter and hot summer, want to maintain a constant temperature will be difficult. "Generally, winter indoor temperature, had better not below16 ℃.preferably between 18-20 degrees; summer indoor temperatures should not be lower than 23 ℃, had better in 25-27 degrees." ZhangGuoXi says, such as the temperature can guarantee comfortable, you will not be making indoor and outdoor temperature difference is too large, leading to illness.
 但是,到了寒冷的冬天和炎热的夏天,想维持恒定的室温就有些困难了。"一般来说,冬天室内温度不要低于16℃,最好在18-20℃之间;夏天室内温度不要低于23℃,最好在25-27℃之间。"张国玺表示,这样的温度既可保证舒适,也不至于使室内外温差过大,导致生病。
The temperature decrease 10℃, easiest to fall ill. “easiest to let the human fall ill, is not the winter is coldest, but is the time which the temperature plummets.”ZhangGuoxi saying:“generally speaking, 24 hour in temperature drops surpasses 10℃ may be plummets, by now the human endured ability to the temperature not to be able to catch up with the temperature change, the resistivity presents the `blind spot ', easiest to infect typhus.”Hong Zhaoguang also indicated that besides attention absolute temperature, should also pay attention to the temperature change to the health the influence. “the gale temperature decrease perhaps north winter morning's low temperature, is the heart cerebrovascular disease's succeeding in the imperial civil service examinations time.”The middle-aged person and old person wants to pay attention especially, after the sun comes out, goes out the exercise again, after every day goes home, covers the face and with the hot blister foot promptly with the hot towel, this is the best means which the winter prevents disease.
降温10℃,最易生病。"最容易让人生病的,并不是冬天最冷的时候,而是气温骤降的时候。"张国玺提醒说:"一般来说,24小时内的气温下降超过10℃就可以算是骤降,这时人对温度的耐受能力赶不上温度变化,抵抗力出现'盲区',最容易感染伤寒。"洪昭光也表示,除了关注绝对温度外,也应关注温度变化对健康的影响。"大风降温或是北方冬季早晨的低温时分,都是心脑血管疾病的高发时期。"中老年人尤其要注意,太阳出来后再出门锻炼,每天回家后,及时用热毛巾捂脸并用热水泡脚,这是冬季防病的最好办法。
Life of the optimum temperature
35-38 ℃: the best water temperature. ZhangGuoxi explained that this temperature closest to the human body temperature. For hot drinks, the best temperature ho-ney water rushed to 50 ° c, Hot milk, hot soup in 60 ° c taste better.In any case, the temperature of water and eating food, they absolutely should not exceed 60 ℃. For the cold, soda in 5 ° c is the most delicious.
生活中的最佳温度35-38℃:最佳饮水温度。张国玺解释,这一温度最接近人体体温。对于热饮来说,冲蜂蜜水的最佳温度为50℃;热牛奶、热汤等在60℃时味道最好。无论如何,饮水和进食食物的温度,都绝对不要超过60℃。对于冷饮来说,汽水在5℃时最可口。
39 ℃: optimal temperature bath. A bath water temperature should be between 35-40 ℃, slightly higher than the body temperature of 39 ℃ best. The water temperature is too high would undermine the protective layer of skin, loss of skin contamination and bacterial resistance. Recommended when washing their hands first, try, if hands feel hot, other parts of the body will feel hot.
39℃:洗澡水最佳温度。洗澡的水温应该在35-40℃之间,略高于体温的39℃最适合。过高的水温会破坏皮肤保护层,使皮肤丧失对污染及细菌的抵抗力。建议洗时先用手试试,如果手觉得烫,身体其他部位也会觉得烫。
38-43 ℃: the optimum temperature soak the foot. Foot temperature is the lowest in the human body, so their feet can be a little hot water a bit, we can urge the foot and lower limb blood vessels to dilate, so that the brain can rest and sleep will help. ZhangGuoxi said, it is best to use their feet deep barrel, and barrel cover a plastic sheeting, in order to achieve better insulation effect. Even those who stand the cold, but also not to indulge in hot water with a special "hot foot".Added to the water in the feet or ginger, cinnamon and other herbs, to promote blood circulation, can truly warm the body.
  38-43℃:泡脚的最佳温度。脚部温度是人体中最低的,因此泡脚水可以稍热一点,能促使足部和下肢血管扩张,使大脑得以休息,有助睡眠。张国玺表示,最好用深木桶泡脚,并在木桶上盖一块塑料布,以达到更好的保温效果。即便是怕冷的人,也不要一味用特别热的水"烫脚".在泡脚水中加入生姜、肉桂等药材,促进血液循环,才能真正做到为身体保温。
回复

使用道具 举报

发表于 2010-7-22 00:01:00 | 显示全部楼层
呵呵,知识面真是越来越广了
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2013 Comsenz Inc.

公司地址:广东省深圳市罗湖区东湖街道布心路1023号东乐花园57A栋4B
联系电话:0755-89982110
快速回复 返回顶部 返回列表